ARCHITECTURALLY
SUBLIME
“This is the chronology of a building that became one of the architectural symbols of Jerez. And also the dream of a man in love with the city and its treasures. A family who projected their love for Jerez de la Frontera by setting their sights on the iconic Anibal González building. From Jerez to the world”.
It is also the chronology of the maturing process of a style of cuisine and a concept of hospitality, born from family roots to evolve through a solid commitment to creative freedom and innovation, which also honours the memory of tradition, small producers and their land.
VISIT EL GALLO AZUL
Los frutos de un trabajo hecho con amor
Despertar todos los días con la motivación de perseguir algo. Construir un sueño, con una intención, como le pasó a Anibal González y su equipo en el origen de este edificio. El Gallo Azul es una creación, con el rumbo de un buen trabajo de restauración, un servicio sublime, un trato cercano, una dedicación. Una actitud guiada por el tesón, la pasión y la constancia.
The fruits of a work done with love
Waking up every day with the motivation to pursue something. To build a dream, with an intention, as happened to Anibal Gonzalez and his team in the origin of this building. El Gallo Azul is a creation, with the direction of a good a sublime service, a close treatment, a dedication. An attitude guided by tenacity, passion and constancy. passion and constancy.

Mixología como forma de expresión
La mixología es el arte de mezclar bebidas, algo que va más allá de la coctelería. Una experiencia sensorial donde unimos el placer de comer y beber. En El Gallo Azul vamos a cambiar tu percepción de lo que es salir a tomar copas. Lo haremos de forma trasgresora, sorprendiéndote en cada propuesta.

Mixology as a form of expression
Mixology is the art of mixing drinks, something that goes beyond the beyond the cocktail bar. A sensory experience where we unite the pleasure of eating and drinking. At El Gallo Azul we are going to change your perception of what it is to going out for drinks. We will do it in a transgressive way, surprising you with each proposal. passion and constancy.
La esencia de un Tabanco de Jerez
Jerez es un destino con una identidad única, reflejada en su oferta turística y enogastronómica. La ciudad cuenta con atractivos de referencia en todo el mundo y El Tabanco es uno de ellos. El nuevo Gallo Azul es un homenaje a este patrimonio cultural de la ciudad que son los Tabancos originales.
The essence of a Tabanco in Jerez
Jerez is a destination with a unique identity, reflected in its tourist and gastronomic offer. The city has attractions of reference all over the world, and El Tabanco is one of them. The new Gallo Azul is a tribute to the cultural heritage of the city cultural heritage of the city, the original Tabancos.

El ambiente exquisito de lo cotidiano
Cada uno de los espacios que hemos creado en el interior del edificio de El Gallo Azul tienen una intención común. Recrear el origen que una vez presenciaron sus muros. Un punto de encuentro entre comerciantes, artistas y empresarios de la época, que llega hasta nuestros tiempos para volver a albergar historias de sus gentes.

El ambiente exquisito de lo cotidiano
Each of the spaces we have created inside the El Gallo Azul building have a common intention. El Gallo Azul building have a common intention. To recreate the origin that its walls once witnessed. A meeting a meeting point for traders, artists and businessmen of the that has come down to the present day to once again house the stories of its people.

VISIT EL GALLO AZUL
El origen del nuevo
Gallo Azul
No se trata de lo grande o no que sea un proyecto, sino del espíritu y el alma que tenga el sitio.
The origin of the new
Gallo Azul
It's not about how big a project is, it's about the spirit and soul it has. After years of restoration of the original 1929 building, the new Gallo Azul opens its doors to recover the city's most emblematic meeting point.

THE MEMORIES OF EL GALLO AZUL
THE CONSTRUCTION OF EL GALLO AZUL
